Татьяна Лукинюк
Генеральный директор Red Bull, профессор Киевской школы экономики, основательница Kyiv Bookworms Club
Reader’s choice
3 мин. на чтение

РЕЦЕНЗИЯ ЧИТАТЕЛЯ: «СОНЬКА» ИГНАЦИЙ КАРПОВИЧ

РЕЦЕНЗИЯ ЧИТАТЕЛЯ: «СОНЬКА» ИГНАЦИЙ КАРПОВИЧ
Поделиться материалом

 

  • Игнаций Карпович — польский писатель, прозаик, переводчик литературы, лауреат Паспорта «Политики» за роман Balladyny i romanse (Баладины и романсы).

Ничто не предвещало сто шестьдесят страниц печали, боли и страха – всего того, что вместилось в долгую жизнь Соньки, теперь уже старухи, пережившей войну, трагедию девичьей любви и потерю всей семьи.

И всю глубину этой боли, страха и потерь делает терпимой, поразительной и даже легкой невероятная поэтичность, на которой автор построил эту историю. К мелодике повествования добавляется преломление мрачного рассказа через яркую рампу театральной сцены – и тонкая книжка оказывается настоящим произведением искусства.

Не об одной, но о двух жизнях: взрослой Соньки, высохшей старушки, живущей в компании собаки и кота, и Соньки юной, в её лучшем платье в голубые незабудки. И мак – одновременно цветущий и зрелый на обложке – поразительно подчеркивает эту зыбкую и глубокую двойственность романа, названного именем обеих героинь.

Игнаций Карпович, автор книги родом из Польши, рассказывает о войне в той части страны, которая находится на границе Польши и Беларуси, где разговаривают «па прастому» и веруют в ортодоксального Христа. Или, скорее, не веруют ни во что, кроме главенства грубой силы. Потому мужчина – царь и бог. Потому женщина – бесправна и безмолвна. Потому страшно, что это было лишь полвека назад.

Осмелившаяся полюбить, да еще и оккупанта, врага, нациста, Сонька не просто совершила предательство по меркам военного времени.

Совершенно того не осознавая, она бросила вызов всей мощи и незыблемости традиционного фундамента своего маленького замкнутого мира, замешанного на насилии, подчинении и первобытной жестокости

Её дерзость не могла остаться без расплаты. Расплаты, которая должна разрушить её жизнь, но, парадоксальным образом, настигает и её преследователей и мучителей.

А Сонька остаётся собой – маленькой девочкой с большим сердцем и воздушными мечтами – до самого конца книги. До самого конца жизни.

Я увидела в книге много переплетений с «Солодкой Дарусей» Марии Матиос и «Зулейха открывает глаза» Гузель Яхиной.

Переплетений, но не повторов. Тем ценнее было её прочесть, открывая историю, которая, оказывается, так близка нам и духовно, и географически.

 

Материал подготовлен в партнерстве с Kyiv Bookworms Club

Вступая в клуб друзей Huxleў, Вы поддерживаете философию, науку и искусство
Поделиться материалом

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Получайте свежие статьи

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: