- Игнаций Карпович — польский писатель, прозаик, переводчик литературы, лауреат Паспорта «Политики» за роман Balladyny i romanse (Баладины и романсы).
Ничто не предвещало сто шестьдесят страниц печали, боли и страха – всего того, что вместилось в долгую жизнь Соньки, теперь уже старухи, пережившей войну, трагедию девичьей любви и потерю всей семьи.
И всю глубину этой боли, страха и потерь делает терпимой, поразительной и даже легкой невероятная поэтичность, на которой автор построил эту историю. К мелодике повествования добавляется преломление мрачного рассказа через яркую рампу театральной сцены – и тонкая книжка оказывается настоящим произведением искусства.
Не об одной, но о двух жизнях: взрослой Соньки, высохшей старушки, живущей в компании собаки и кота, и Соньки юной, в её лучшем платье в голубые незабудки. И мак – одновременно цветущий и зрелый на обложке – поразительно подчеркивает эту зыбкую и глубокую двойственность романа, названного именем обеих героинь.
Игнаций Карпович, автор книги родом из Польши, рассказывает о войне в той части страны, которая находится на границе Польши и Беларуси, где разговаривают «па прастому» и веруют в ортодоксального Христа. Или, скорее, не веруют ни во что, кроме главенства грубой силы. Потому мужчина – царь и бог. Потому женщина – бесправна и безмолвна. Потому страшно, что это было лишь полвека назад.
Осмелившаяся полюбить, да еще и оккупанта, врага, нациста, Сонька не просто совершила предательство по меркам военного времени.
Совершенно того не осознавая, она бросила вызов всей мощи и незыблемости традиционного фундамента своего маленького замкнутого мира, замешанного на насилии, подчинении и первобытной жестокости
Её дерзость не могла остаться без расплаты. Расплаты, которая должна разрушить её жизнь, но, парадоксальным образом, настигает и её преследователей и мучителей.
А Сонька остаётся собой – маленькой девочкой с большим сердцем и воздушными мечтами – до самого конца книги. До самого конца жизни.
Я увидела в книге много переплетений с «Солодкой Дарусей» Марии Матиос и «Зулейха открывает глаза» Гузель Яхиной.
Переплетений, но не повторов. Тем ценнее было её прочесть, открывая историю, которая, оказывается, так близка нам и духовно, и географически.
Материал подготовлен в партнерстве с Kyiv Bookworms Club