Huxleў
Автор: Huxleў
© Huxleў — альманах о философии, бизнесе, искусстве и науке.
Liberal Arts
5 мин. на чтение

УРОКИ ТОМАСА МАННА: как язык агрессора может работать на украинскую победу

УРОКИ ТОМАСА МАННА: как язык агрессора может работать на украинскую победу
Поделиться материалом
Пауль Томас Манн — немецкий писатель, эссеист, мастер эпического романа, лауреат Нобелевской премии по литературе / cameralabs.org

 

Российское вторжение изменило для украинцев многое, если не все. В частности, и отношение к русской культуре и языку. Сancel culture (с английского «культура отмены») стала естественной реакцией на развязанный Россией террор в отношении украинских граждан, массовые убийства и разрушения украинских городов. Однако она не отменила факт билингвизма украинцев, который формировался несколько веков. Для многих до сих пор остается открытым вопрос: насколько продуктивно ставить знак равенства между русским языком и преступной властью?

 

УКРАИНЦАМ ЛЕГЧЕ «ПРОСЧИТАТЬ» ВРАГА

 

Если смотреть на войну между Россией и Украиной с точки зрения билингвизма, можно считать его отличительной чертой украинцев, которые в массе своей прекрасно владеют двумя языками и понимают как украинский, так и русский. Российский солдат или диверсант не владеет украинским.

Пресловутое слово «паляниця» стало не только мемом, но и своеобразным маркером отличия своих от чужих. То есть даже в условиях войны билингвизм дает украинцам определенные преимущества перед россиянами. Это касается не только разведки или диверсионных групп.

Русскоязычный украинец может всегда ментально «прочесть», «просчитать» россиянина. Но тот, в свою очередь, не владея украинским языком, обречен находиться в «зоне недопонимания». Причем билингвизм украинцев — это вовсе не культурно-историческая аномалия, а скорее общечеловеческая норма.

 

Kate Krivenko [KRIK]. Девочка на шаре. #1, 2022
Kate Krivenko [KRIK]. Девочка на шаре. #1, 2022 / Facebook, «Сіль-соль»

 

БИЛИНГВИЗМ И «ПРОКЛЯТИЕ ГЕОГРАФИИ»

 

Согласно целому ряду исследователей, билингвов в мире насчитывается намного больше, чем монолингвов. Статистические данные говорят о том, что билингвизм сегодня характерен почти для 50% всех детей, живущих на планете. То, что эта тенденция в дальнейшем будет только усиливаться, вполне объяснимо.

В глобальном и сетецентричном современном мире человечество постепенно избавляется от «проклятия географии», вырываясь из клетки одного языка и одной культуры. Тем более важно понимать язык соседа, на жизнь рядом с которым тебя обрекло «проклятие географии».

История — это непрерывный, бесконечный процесс, где война и торговля, конкуренция и обмен идут рука об руку. И россияне, пренебрегающие изучением украинского, загоняют себя в противотренд, ставят себя в заведомо невыгодное положение.

Очевидно, чтобы оставаться конкурентоспособными, украинцам эту ошибку, продиктованную имперским высокомерием северного соседа, повторять не следует. Даже несмотря на вызванное войною отторжение «всего русского».

 
ЛИШИТЬ РОССИЮ МОНОПОЛИИ НА ЯЗЫК И КУЛЬТУРУ

 

Проблема отношения к языку агрессора возникала далеко не в 2022 и не в 2014 годах. Она решалась эффективно не с помощью поощрения сancel culture, а с помощью создания «бесцензурной зоны» бытования языка, на котором говорит твой геополитический противник.

Так, например, в США вполне приветствовали «русскую литературу в изгнании» и ее представителей, сбежавших из-под идеологического контроля коммунистов в СССР. Точно так же обстояло дело с немецкой версией бесцензурной словесности, когда антифашистская творческая интеллигенция покидала гитлеровскую Германию.

Символом немецкого языка в воюющей с Германией Америке можно считать нобелевского лауреата и живого классика Томаса Манна. Он утверждал, что «немецкая литература там, где я», то есть, по сути, отказывал фашисткой Германии в праве на творчество на немецком языке, в монополии на германскую культуру и литературу.

 

Вступая в клуб друзей Huxleў, Вы поддерживаете философию, науку и искусство

 

Точно так же сегодня существование русскоязычной Украины лишает путинскую Россию монополии на русский язык и культуру. А заодно и монополии на такие важнейшие, госудаство- и культурообразующие идеологические концепты как, например, «Святая Русь».

Таким образом, одна из «подпорок» путинского режима выбивается из-под его ног.

 

У ВСЕХ ДИКТАТУР ОДИН ЯЗЫК — НЕНАВИСТЬ!

 

Язык, на котором говорил Гитлер, никогда не был для Томаса Манна и многих его последователей тождественен немецкому языку. Следуя примеру великого немецкого писателя и великих американских политиков, украинцы вправе задать вопрос: «насколько сегодня продуктивно для украинской победы ставить знак равенства между русским языком и фашистским режимом Путина?»

Когда Вторая мировая закончилась, Манн объявил, что все вышедшие при нацистах книги нужно уничтожить, поскольку они запятнаны «стыдом и кровью». Своим американским студентам он говорил:

 

Нельзя бросать уроки немецкого языка из-за того, что некомпетентные правители публично дискредитируют его в данный момент

 

И нужно сказать, что такая позиция находила понимание в противостоящих Гитлеру США. Да, ненависть к нацистскому Третьему рейху была велика. Но поддержка сancel culture стала бы огромной стратегической ошибкой и разбазариванием важного ресурса. Это правящая элита воюющей с Германией Америки прекрасно понимала. 

 

Игорь Коновалов. Связь, 2022
Игорь Коновалов. Связь, 2022 / Facebook, «Сіль-соль»

 

ВЫВЕСТИ РУССКИЙ ИЗ ЗОНЫ ПРОПАГАНДЫ

 

Потому что немецкий язык, выведенный из-под влияния фашисткой пропаганды, становился сильнейшим оружием против фашистов. Позиция Томаса Манна означала, что настоящий, честный, немецкий язык сохранился только там, где им не пользовались нацисты, — в воюющей с нацизмом Америке.

По оценкам демографов, число американцев немецкого происхождения составляет сейчас от 42 до 58 миллионов, то есть 17–20 % всего населения США. Это процентное отношение со Второй мировой вряд ли изменилось. Пожалуй, Украине, где этнических русских и русскоязычных граждан точно не меньше, есть над чем подумать.

Развитие русского языка в Украине и создание на нем вне поля воздействия путинской пропаганды культурных ценностей — это показатель не слабости, а огромной силы и экспансионистского потенциала украинских ценностей, украинской государственности и культуры.

 


При копировании материалов размещайте активную ссылку на www.huxley.media
Вступая в клуб друзей Huxleў, Вы поддерживаете философию, науку и искусство
Поделиться материалом

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Получайте свежие статьи

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: