ГИБЕЛЬ МИРОВ: почему одни языки вымирают, а другие доминируют
Photo by krzhck on Unsplash
Сегодня в мире существует около 7000 языков. Сложные системы общения считаются ключевой человеческой характеристикой. Поэтому ответ на вопрос «кто мы и откуда?» люди неслучайно пытаются найти, исследуя происхождение и развитие прошлых и современных языков. Почему одни языки вымирают, а другие доминируют? Как это связано с эволюцией человека и чем нам это грозит?
ПОИСКИ ИНДОЕВРОПЕЙСКОЙ ПРАРОДИНЫ
Современные языки объединяются примерно в 140 семей. Однако доминируют в мире лишь 5 из них: индоевропейская, сино-тибетская, нигеро-конголезская, афро-азиатская и австронезийская. На языках индоевропейской семьи, 12 основных ветвей которой формировались на огромном пространстве от Северо-Западного Китая до Западной Европы, говорит почти каждый второй человек на Земле.
В силу исторических обстоятельств их происхождение было «Святым Граалем» для многих интеллектуалов. Помимо других планет, на почетное звание родины индоевропейских языков претендовали многие регионы — от приполярных областей на севере до Антарктиды на юге, от Атлантики до Тихого океана. Ситуация резко изменилась благодаря сэру Уильяму Джонсу — выдающемуся британскому филологу, полиглоту и пионеру индологии. Работая судьей в колониальной Индии, Джонс в 1786 году обратил внимание на поразительное сходство между санскритом, латынью и греческим. Возьмем, например, санскритское слово «мать» — mata и латинское — mater; глагол «летать» на санскрите — pátami, на греческом — pétomai, а на латыни — petō.
Джонс писал: «Ни один филолог не мог исследовать их все три, не веря, что они произошли из какого-то общего источника, которого, возможно, больше не существует». Местом, откуда началась экспансия единого протоиндоевропейского языка, Джонс считал территорию современного Ирана. Однако Джонс еще не использовал термин «индоевропейский язык». Его в 1813 году предложил Томас Юнг.
В ПОИСКАХ АРИЙСКОЙ РОДИНЫ
Юнг знал 13 языков. Будучи талантливым физиком и механиком, он прославился как не менее талантливый филолог-востоковед. В частности, внес огромный вклад в расшифровку древнеегипетских надписей, включая две на знаменитом Розеттском камне. Юнг предположил, что родина индоевропейского языка находится не в Иране, а на северо-западе Индийского субконтинента — в Кашмире. Сегодня многие ученые относятся к этой идее скептически.
В 1920-х годах в долине реки Инд, на территории современного Пакистана, были найдены руины древней цивилизации, возникшей в 4 тысячелетии до н. э. Она имела развитую письменность, которая еще не расшифрована, но, очевидно, что ее авторы не говорили на санскрите или на другом индоевропейском языке. Хотя некоторые лингвисты, симпатизирующие индуистскому национализму, конечно, думают иначе. Вообще, идеологию неоднократно использовали для «помощи» науке.
Между 1870 и 1945 годами поиск индоевропейской родины резко сместился в сторону Европы. Например, нацистским режимом Германии на эту роль была одобрена Скандинавия, откуда якобы произошли «чистые арийцы», говорящие на индоевропейских языках. Сторонники европейского происхождения индоевропейцев обращали внимание на особенности литовского языка. Они указывали на регион к востоку от Балтики, а культура линейно-ленточной керамики (5500–4500 гг. до н. э.) — на Подунавье.
ГЕНЕТИКА ДАЕТ ПОДСКАЗКИ
В 1960-х годах взяла верх теория, которая помещала родину индоевропейских языков к северу от Черного и Каспийского морей. У этой теории есть сильный союзник — генетика. В 2015 году был проведен анализ ДНК, полученных из могил людей ямной культуры, которые жили в Понтийско-Каспийской степи 8–3 тыс. лет назад. Из этого региона «ямники» мигрировали как на Восток, так и на Запад. Около 5000 лет назад они двинулись в Европу и на 90% заменили тогдашний европейский генофонд своим собственным.
С тех пор большинство европейских мужчин, а также миллионы мужчин в Центральной и Южной Азии несут Y-хромосому, пришедшую из Понтийско-Каспийской степи. Никакие последующие массовые миграции, падение Римской империи, «черная смерть» и мировые войны не смогли изменить генетического, культурного или языкового наследия 5-тысячелетней давности.
Если бы мы смогли «отмотать назад» языки, на которых говорят в Исландии, Ирландии, Англии, Испании, Норвегии, Германии, Литве, Италии, Греции, Украине, Иране и Индии, они бы все слились в один общий язык — язык ямной культуры. Узнать, как он в точности звучал, у нас вряд ли получится, но мы можем утверждать вполне обоснованно: язык играл более важную роль в эволюции человеческих обществ, чем национализм, империи и войны.
ПОЧЕМУ ЯЗЫКИ ИСЧЕЗАЮТ
С 1884 по 1915 год Намибия была немецкой колонией, затем ее оккупировала ЮАР. В 1990 году страна обрела независимость. Выбирая официальный язык, правительство отвергло немецкий и африкаанс из-за ассоциаций с угнетением. Местные африканские языки, включая ошивамбо, на котором говорит пол-Намибии, были также отвергнуты, чтобы не провоцировать этническое разделение. Так официальным языком Намибии — ее школ, органов государственной власти и даже религиозных культов — стал английский, которым владело 0,8% населения.
Идея была в том, чтобы, изучая английский язык, намибийцы чувствовали себя гражданами единого государства и могли свободно общаться с остальным миром. Увы, языковой эксперимент не удался: спустя десятилетия на английском говорят всего лишь 3,4% намибийцев. Считается, что всему виной нехватка англоговорящих школьных учителей. Однако, учитывая, что порой языки не в состоянии стереть с лица земли эпидемии и войны, вряд ли это единственная причина.
Исследователи полагают, что политическая и культурная сложность создает ту среду, в которой одни языки почему-то выживают, а другие нет. Неожиданное внимание Намибии к английскому может поставить под угрозу ее коренные языки в долгосрочной перспективе, но пока до этого далеко. А вот в Австралии доминирование английского привело к тому, что 93% языков коренных народов вымерли или вскоре могут исчезнуть. По данным ЮНЕСКО, 14 лет назад в Индии 196 языков и диалектов находились под угрозой исчезновения, сегодня — 600.
ГИБЕЛЬ МИРОВ
Гибель языков вызывает тревогу потому, что с потерей каждого из них в небытие уходит уникальная «картина мира». Исследование биоразнообразия в Амазонии, Северной Америке и Новой Гвинее показало, что местные названия около 75% из 12 000 растений были «лингвистически уникальными». Многие обладают огромным потенциалом при лечении сердечно-сосудистых и психических заболеваний, оказании помощи во время беременности.
Рецепты применения лекарственных растений были частью коллективного знания в течение сотен или тысяч лет. Но когда растения остаются, а язык, умирая, теряет их названия, то вместе со словами утрачиваются и знания об их возможностях и свойствах. И, скорее всего, эта «лингвистическая амнезия» распространяется далеко за пределы знаний о растительном мире.
Возьмем, к примеру, свистящие языки, которые существуют на всех обитаемых континентах. Их уникальность в том, что свист не создает нагрузку на голосовые связки и обеспечивает мощную громкость в узком диапазоне частот. Смысл предложения в свистящей речи вы поймете на расстоянии в десять раз большем, чем если бы вы громко кричали. А сколько еще самых невероятных возможностей человечество утрачивает вместе с вымирающими языками!
Справедливости ради нужно сказать, что бывают и случаи, когда мертвые языки возрождаются. Маньчжурский — императорский язык, на котором в Китае говорили с 1644 по 1912 год, — теперь преподается в университетах по всей стране. Маори в 1987 году стал официальным языком Новой Зеландии, и теперь его учат в школах. Гэльский в 2005 году получил в Шотландии статус официального языка и сейчас мирно соседствует с английским на шотландских дорожных знаках.
ХХХ
Данный материал представляет собою краткий обзор трех книг, увидевших свет в 2025 году. Они не дают окончательного ответа на вопрос о прародине индоевропейских языков, но показывают нам захватывающую сложность языков с самых разных точек зрения — включая лингвистику, археологию, генетику и антропологию. Если вы захотите глубже погрузиться в этот удивительный мир, то можете обратиться к таким изданиям: Лора Спинни «Прото: Как один древний язык стал глобальным» / Уильям Коллинз, 2025; Дж. П. Мэллори «Индоевропейцы заново открыты: как научная революция переписывает их историю» / Темза и Хадсон, 2025; Лорна Гибб «Редкие языки: Тайные истории скрытых языков» / Атлантик, 2025.
Оригинальное исследование:
При копировании материалов размещайте активную ссылку на www.huxley.media
Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter